Elle
2 participants
Page 1 sur 1
Elle
des yeux pour se perdre
dans l'océan des sentiments
un sourire d'ange
qui apaise les éléments
discrète sous les cèdres
d'où s'envolent les étoles
d'une liberté retrouvée
les maux qui la mangaient
qu'elle-même couvaient
jetés dans la pétole
la voilà libre sereine
prête pour les joutes
belle comme un archange
elle sait qu'elle envoûte
puisque souveraine
20220925
Dédicacé à toutes celles qui se dévoilent de part le monde.
Si vous, lecteurs non enregistrés, traduisez ce texte dans votre langue, merci de m'en faire parvenir une copie avec la langue mentionnée en français, anglais et langue de traduction et votre nom ou pseudonyme. En mentionnant, Errances pour la création. Je vous remercie par avance.
dans l'océan des sentiments
un sourire d'ange
qui apaise les éléments
discrète sous les cèdres
d'où s'envolent les étoles
d'une liberté retrouvée
les maux qui la mangaient
qu'elle-même couvaient
jetés dans la pétole
la voilà libre sereine
prête pour les joutes
belle comme un archange
elle sait qu'elle envoûte
puisque souveraine
20220925
Dédicacé à toutes celles qui se dévoilent de part le monde.
Si vous, lecteurs non enregistrés, traduisez ce texte dans votre langue, merci de m'en faire parvenir une copie avec la langue mentionnée en français, anglais et langue de traduction et votre nom ou pseudonyme. En mentionnant, Errances pour la création. Je vous remercie par avance.
Errances- Messages : 1195
Date d'inscription : 01/08/2022
Localisation : Ouest fort fort lointain
Re: Elle
eyes to get lost
in the ocean of feelings
an angel's smile
that soothes the elements
discreet under the cedars
from whence fly the stole
of a rediscovered freedom
the evils which ate her
which she itself brooded
thrown in the dead calm
here she is free serene
ready for jousts
beautiful as an archangel
she knows that she bewitches
since (she is) sovereign
20220925
Errances
Dedicated to all the women who take off the veil around the world
If you, as non-registered readers, translate this text into your own language, please send me a copy with the language mentioned in French, English and language of translation and your name or pseudonym. By mentioning Errances as creator. I thank you in advance.
in the ocean of feelings
an angel's smile
that soothes the elements
discreet under the cedars
from whence fly the stole
of a rediscovered freedom
the evils which ate her
which she itself brooded
thrown in the dead calm
here she is free serene
ready for jousts
beautiful as an archangel
she knows that she bewitches
since (she is) sovereign
20220925
Errances
Dedicated to all the women who take off the veil around the world
If you, as non-registered readers, translate this text into your own language, please send me a copy with the language mentioned in French, English and language of translation and your name or pseudonym. By mentioning Errances as creator. I thank you in advance.
Dernière édition par Errances le Mer 5 Oct - 5:06, édité 1 fois
Errances- Messages : 1195
Date d'inscription : 01/08/2022
Localisation : Ouest fort fort lointain
Lina aime ce message
Re: Elle
J'ai beaucoup aimé les deux versions Errances ! Un bel hommage à ces femmes courageuses qui sont en train de donner un nouveau visage à l'Iran !
Lina- Messages : 1303
Date d'inscription : 11/04/2022
Age : 55
Errances aime ce message
Re: Elle
Lina a écrit:J'ai beaucoup aimé les deux versions Errances ! Un bel hommage à ces femmes courageuses qui sont en train de donner un nouveau visage à l'Iran !
Oui, je suis d'accord avec toi.
Je ne pratique que l'anglais technique, et les articles de Presse. Pas certain que tout soit bien traduit. Il y a beaucoup d'expression que je ne connais pas. J'ai demandé de l'aide à une amie américaine.
Errances- Messages : 1195
Date d'inscription : 01/08/2022
Localisation : Ouest fort fort lointain
Re: Elle
Je trouve cette version bien tournée avec ces mots "old English" comme "whence" mais je ne suis pas non plus spécialiste en terminologie poétique anglaise .
Je te partage ce sublime poème de Meymanat Mirsadeghi, aussi connue sous le nom de plume "Azadeh" ( qui signifie liberté ) et qui dit si bien l'enfermement social subi par la femme iranienne ...
THE PICTURE OF A BRIGHT WINDOW
I went to the window and said:
"Oh! What glorious sunshine!
What a bright day!
What rich blossoming happiness
Is present in everything!"
I said to myself:
"I will grow with plants,
I will sing with birds,
I will flow with waters."
I said to myself:
"I will drink the day,
- This gold-rimmed goblet
brimful with sunshine -
In one draught!"
I stayed by the window,
I stayed,
And then my small room
began to fill with melancholy,
- Heavy black smoke -
And my desire to grow,
to sing,
to flow
Was the picture of a bright window
In this closed space,
Inside these four walls.
The leaden sky of the dusk
With its melancholy, mourning rain
Was softly crying.
Je te partage ce sublime poème de Meymanat Mirsadeghi, aussi connue sous le nom de plume "Azadeh" ( qui signifie liberté ) et qui dit si bien l'enfermement social subi par la femme iranienne ...
THE PICTURE OF A BRIGHT WINDOW
I went to the window and said:
"Oh! What glorious sunshine!
What a bright day!
What rich blossoming happiness
Is present in everything!"
I said to myself:
"I will grow with plants,
I will sing with birds,
I will flow with waters."
I said to myself:
"I will drink the day,
- This gold-rimmed goblet
brimful with sunshine -
In one draught!"
I stayed by the window,
I stayed,
And then my small room
began to fill with melancholy,
- Heavy black smoke -
And my desire to grow,
to sing,
to flow
Was the picture of a bright window
In this closed space,
Inside these four walls.
The leaden sky of the dusk
With its melancholy, mourning rain
Was softly crying.
Lina- Messages : 1303
Date d'inscription : 11/04/2022
Age : 55
Errances aime ce message
Re: Elle
Errance et Lina, qu'il soit en Français ou en Anglais, il nous est facile de comprendre la souffrance , mais aussi cette volonté d'en sortir. ESPERANCE ou We must hope for better days.
Invité- Invité
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|